El balón oficial de la Copa Mundial de Fútbol de Qatar 2022, Al Rihla, posee un mensaje en seis idiomas (inglés, francés, español, árabe, chino y Esperanto). El mensaje dice: el fútbol es pasión, respeto, trabajo en equipo, honestidad, colectivo, responsabilidad. El Esperanto reemplaza, en este caso, al idioma ruso debido a la suspensión de Rusia de este evento deportivo debido a la guerra en Ucrania. www.youtube.com/watch?v=PZKMU9gBCDo
La película Gravity (2013), ganadora de 7 premios Oscar y ROMA (2018), ganadora de 3 premios Oscar, fueron producidas por la compañía Esperanto Filmoj propiedad del director mexicano Alfonso Cuarón. El nombre de la empresa —que significa ‘películas Esperanto’ en la lengua auxiliar esperanto— fue ideado por Guillermo del Toro, quien llama a la cinematografía «el nuevo Esperanto». Cuarón ha expresado públicamente su apoyo hacia este idioma planificado.
Michael Jackson usó el Esperanto en su video promocional del álbum History de 1995, en su introducción se puede escuchar en Esperanto lo siguiente: "diversas naciones del mundo construyen este monumento en el nombre de la madre patria mundial, del amor y de la fuerza valiente de la música" . https://www.youtube.com/watch?v=qw0D_KN2KN8
Charles Chaplin en su película El Gran Dictador de 1940, donde parodia a Adolf Hitler, utilizó el Esperanto en la escenografía del gueto judío en el que vive el protagonista. Precisamente Hitler en su libro Mein Kampf, había condenado al Esperanto como un complot judío para internacionalizar y destruir la cultura alemana.
En Los Simpson el director de la escuela, Skinner habla en Esperanto en el capítulo 12 de la temporada 25. https://www.youtube.com/watch?v=zUrebRIRV_M También se ha mencionado o utilizado en gran cantidad de series o dibujos animados como en los Supersónicos, Danny Phantom, Phineas and Ferb, Tiny toon, Street Fighter, Superman, entre otros.
En la película Blade Trinity de 2004, es la tercera película del personaje de Marvel Blade el cazador de vampiros. Esta película está ambientada en una ciudad bilingüe (inglés y Esperanto), durante la película se pueden oír varios diálogos en esperanto, son visibles varios letreros en esperanto e incluso la bandera de este idioma. Guillermo del Toro también participó en la producción de esta película.
William Shatner conocido por su papel de capitán Kirk en la serie Star Trek, protagonizó la película Incubus de 1965, una película de terror con diálogos completamente en Esperanto. El motivo es que el director Leslie Stevens quería crear un ambiente ajeno y misterioso, y acentuar esa intención con una lengua que –según él– no hablase ningún pueblo de la tierra. El uso de este idioma se presenta como un medio estilístico, ya que en realidad los actores no lo hablaban. https://www.youtube.com/watch?v=LHUfHj2lTaM
El Esperanto fue el idioma oficial de una micronación denominada La Isla de las Rosas, ubicada sobre el mar Adriático a varios kilómetros de la costa de Rimini en una plataforma de 400m². Se mantuvo en pie algunos años al final de los años 1960 hasta ser destruido por orden del gobierno italiano. La Isla de las Rosas adoptó el Esperanto como lengua oficial, para establecer claramente su soberanía e independencia de la República italiana, y poner de relieve el carácter internacional de la nueva república. En 2020 NETFLIX estrenó la película La Isla de las Rosas, donde se narra la historia de esta micronación. La película es hablada en idioma italiano, y hace varias referencias al Esperanto.
En las sondas espaciales Voyager I y II, lanzadas en 1977, se encuentran gravados en un disco de oro distintos mensajes de la tierra, entre ellos: sonidos de la naturaleza, saludos en 55 idiomas, canciones del mundo, y 16 mensajes de las Naciones Unidas, uno de los cuales es en Esperanto, dice: "Nos esforzamos por vivir en paz con los pueblos de todo el mundo, de todo el cosmos". Actualmente, la sonda Voyager I en el único objeto creado por el hombre que se se encuentra en el espacio interestelar.